63% of people consider a company's privacy and security history before using their products or services.
ULTIMO AGGIORNAMENTO: 16 agosto 2021
AU1. ACL.
Niente di quanto contenuto nei presenti Termini potrà limitare, escludere o modificare, o prefiggersi di limitare, escludere o modificare, i diritti legali del consumatore stabiliti dal Competition and Consumer Act 2010 (Cth).
BR1. Responsabilità aggiuntive.
I minori di 16 anni devono essere rappresentati da un genitore o tutore per poter accettare le presenti Condizioni e utilizzare i Servizi. Chi ha 16 o 17 anni deve essere assistito da un genitore o tutore per poter accettare le presenti Condizioni e utilizzare i Servizi.
BR2. Diritto di recesso.
Se il contraente è un consumatore, ha il diritto di recedere dall'Abbonamento entro 7 giorni dalla data di inizio dell'Abbonamento stesso, inviandoci un avviso di recesso. Se il consumatore recede dall'Abbonamento in base a quanto previsto dalla presente Sezione, la tariffa di abbonamento pagata verrà rimborsata al ricevimento dell'avviso di recesso da parte di Momentive.
BR3. Diritti del consumatore.
Se il contraente è un consumatore: (a) sono applicabili le garanzie legali previste dalla legge n. 8.078/1990 ("Legge a tutela del consumatore") nonostante qualsiasi disposizione contraria presente alla Sezione 13.1 (Clausole di non responsabilità); (b) la Sezione 13.2 (Esclusione di determinate responsabilità) non sarà applicabile in relazione ai danni conseguenti a difetti nei Servizi, come previsto dall'Articolo 14 della legge n. 8.078/1990 ("Legge a tutela del consumatore"); e (c) la Sezione 13.3 (Limitazione di responsabilità) non sarà applicabile.
EU1. Diritto di recesso.
In alcuni paesi europei, il contraente ha diritto per legge ad annullare l'Abbonamento entro un certo periodo di tempo. Per maggiori informazioni, consultare i termini specifici del paese di pertinenza e la Politica di annullamento dell'abbonamento (solo per l'Europa). Per i Servizi Wufoo, consultare la Politica di annullamento dell'abbonamento Wufoo e informazioni relative all'IVA (solo per l'Europa).
EU2. Contratto per il trattamento dei dati.
Il Contratto per il trattamento dei dati Momentive è incorporato nelle presenti Condizioni come riferimento e costituisce un'integrazione delle presenti Condizioni. In caso di conflitto tra il Contratto per il trattamento dei dati e le presenti Condizioni, prevarrà il Contratto per il trattamento dei dati, fatta eccezione per l'Esclusione e limitazione di responsabilità, dove saranno le presenti Condizioni a prevalere.
FR1. Pagamenti scaduti.
I pagamenti scaduti possono comportare sanzioni a un tasso di interesse corrispondente a tre volte il tasso di interesse legale o il tasso minimo previsto per legge, se superiore. Inoltre, la sanzione prevista dalla legge per le spese di riscossione può essere addebitata al contraente in caso di ritardato pagamento.
FR2. Diritto di recesso.
Se il contraente è un consumatore, a partire dalla data di inizio dell'Abbonamento, ha 14 giorni di tempo per esercitare il proprio diritto di recesso senza giusta causa, a condizione che non abbia beneficato dei Servizi o abbia iniziato a utilizzarli prima del termine dei 14 giorni.
FR3. Supporti.
La licenza limitata che il contraente concede a Momentive in base a quanto stabilito dalla Sezione 3.2 (Licenza limitata al Contenuto) consente a Momentive di sfruttare il Contenuto del contraente in qualsiasi forma e su qualsiasi tipo di supporto, sia cartaceo che digitale, come dischi rigidi e unità flash, e tramite qualsiasi mezzo o processo, inclusa la trasmissione cablata, wireless o on-line di dati analogici o digitali. La validità di tale licenza limitata è da intendersi solo per la durata legale della protezione dei diritti di proprietà intellettuale associata al Contenuto del contraente.
FR4. Garanzie.
Se il contraente è un consumatore, saranno applicabili le garanzie di legge e di commerciabilità, salvo disposizioni contrarie previste dalle presenti Condizioni. Eventuali esclusioni di garanzia previste dalle presenti Condizioni non pregiudicano i diritti di garanzia legali del contraente elencati di seguito:
Articolo R. 211-4 del Codice di consumo francese: "In contratti stipulati tra professionisti da un lato e non professionisti o consumatori dall'altro, i professionisti non possono garantire per contratto che l'articolo venga consegnato o il servizio venga reso senza dichiarare chiaramente che, a prescindere dalle circostanze, la garanzia legale che vincola il venditore professionista a coprire l'acquirente contro eventuali conseguenze di errori o difetti nascosti nell'articolo venduto o nel servizio reso, è sempre applicabile."
Articolo L. 211-4 del Codice di consumo francese: "Il venditore è tenuto a consegnare un prodotto conforme al contratto e a rispondere dei difetti di conformità riscontrati al momento della consegna. Il venditore è inoltre responsabile dei difetti di conformità conseguenti all'imballaggio, alle istruzioni di montaggio o all'installazione del prodotto, nel caso in cui quest'operazione risulti di sua competenza ai sensi del presente contratto o sia stata effettuata sotto la sua responsabilità."
Articolo L. 211-5 del Codice di consumo francese: "Per essere conforme al contratto, il prodotto deve: (1) corrispondere all'uso al quale un prodotto simile è normalmente destinato ed, eventualmente, corrispondere alla descrizione fornita dal venditore ed essere conforme alle caratteristiche che quest'ultimo ha illustrato all'acquirente mediante campione o modello; [così come] essere conforme alle caratteristiche che un acquirente può legittimamente aspettarsi con riferimento alle dichiarazioni pubbliche del venditore, del costruttore o del suo rappresentante, in particolar modo attraverso pubblicità o etichettatura; o (2) essere conforme alle caratteristiche definite di comune accordo tra le parti, o corrispondere a qualsiasi utilizzo speciale cercato dall'acquirente, di cui il venditore è stato informato e a cui ha acconsentito."
Articolo L. 211-12 del Codice di consumo francese: "L'azione legale risultante da difetti di conformità decade dopo due anni dalla consegna del prodotto."
Articolo 1641 del Codice civile francese: "Il venditore è responsabile della garanzia in caso di vizi occulti del prodotto venduto che lo rendano improprio all'uso a cui è destinato, o che ne limitino talmente l'utilizzo, che l'acquirente non l'avrebbe comprato o avrebbe potuto ottenere una riduzione del prezzo, se ne fosse stato a conoscenza."
Articolo 1648 §1 del Codice civile francese: "L'azione legale risultante da vizi redibitori per l'acquirente si applica nei limiti di due anni dalla scoperta del vizio in oggetto."
FR5. Limitazione.
La Sezione 13.3 (Limitazione di responsabilità) non è applicabile se il contraente è un consumatore.
DE1. Diritto di recesso.
Se il contraente è un consumatore, ha il diritto di revocare la propria dichiarazione contrattuale entro 14 giorni, senza fornire alcuna motivazione, inviando una comunicazione scritta (ad es. via posta, fax, e-mail). Tale periodo decorre dalla data di ricevimento dell'avviso in forma testuale, ma non prima della conclusione del contratto e non prima dell'adempimento degli obblighi di informazione ai sensi dell'articolo 246 § 2, in combinato disposto con § 1, paragrafo 1 e 2 dell'atto introduttivo al codice civile tedesco, nonché degli obblighi sanciti da § 312 g paragrafo 1, primo comma del Codice civile tedesco, in connessione all'articolo 246 § 3 dell'atto introduttivo del Codice civile tedesco. L'invio puntuale della dichiarazione di recesso è sufficiente per garantire l'osservanza del periodo di recesso. La dichiarazione di recesso deve essere inviata al nostro team dell'assistenza clienti tramite il nostro Centro assistenza.
DE2. Conseguenze del recesso.
In caso di recesso valido, quanto mutualmente ricevuto va restituito e qualsiasi beneficio eventualmente ottenuto (ad es. interessi) va ceduto. Nel caso il contraente non sia in grado di restituire o, se applicabile, di riconsegnare quanto ricevuto e gli eventuali benefici ottenuti (ad es. vantaggi derivanti dall'uso), in parte o integralmente, o solo in condizioni deteriorate, sarà eventualmente tenuto a risarcirne il valore. Ciò potrebbe comunque comportare il rispetto degli obblighi di pagamento previsti dal contratto per il periodo fino al recesso. Eventuali obblighi di rimborso dei pagamenti devono essere adempiuti entro 30 giorni. Il periodo di pagamento dei costi avrà decorrenza, per il contraente, dall'invio della dichiarazione di recesso e, per noi, dal ricevimento della stessa.
DE3. Notifiche speciali.
Il diritto di recesso del contraente decade anticipatamente se il rapporto contrattuale viene completamente estinto da entrambe le parti, su richiesta esplicita del contraente, prima che il contraente abbia esercitato il suo diritto di recesso.
DE4. Risoluzione per inadempimento. La mancata osservanza delle presenti Condizioni deve essere materiale, ripetuta o persistente perché Momentive possa esercitare il proprio diritto di risoluzione in base alla Sezione 10.2 (da parte di Momentive).
DE5. Opere specifiche.
Momentive non è obbligata a creare opere specifiche per il contraente.
DE6. Disposizioni in materia di responsabilità.
Le sezioni 13.2 (Esclusione di determinate responsabilità) e 13.3 (Limitazione di responsabilità) non sono applicabili e vengono sostituite dalle seguenti disposizioni: "La responsabilità di Momentive nei confronti del contraente per danni causati da negligenza lieve sarà, a prescindere dalla sua base giuridica, limitata a quanto segue: (a) Momentive sarà responsabile fino all'ammontare dei danni normalmente prevedibili per questo tipo di contratto derivanti dalla violazione di obblighi contrattuali sostanziali; e (b) Momentive non sarà responsabile per la violazione di obblighi contrattuali non sostanziali o per lievi violazioni dovute a negligenza di altri obblighi applicabili. Le limitazioni di responsabilità di cui sopra, così come altre limitazioni di responsabilità contenute nelle presenti Condizioni, non saranno applicabili ad alcuna responsabilità prevista dalla legge, in particolare a responsabilità ai sensi della legge tedesca sulla responsabilità del prodotto (Produkthaftungsgesetz) e a responsabilità per lesioni personali provocate in modo colposo. Inoltre, tali limitazioni di responsabilità non saranno applicabili nel caso in cui Momentive abbia concesso garanzie specifiche. Quanto sopra sarà di conseguenza applicabile anche alla responsabilità di Momentive nei confronti del contraente per spese inutili. Il contraente è tenuto a prendere opportune misure per scongiurare e ridurre danni."
JP1. Informative sulla privacy.
Il contraente riconosce di avere la responsabilità di informare i rispondenti alle indagini create tramite i Servizi in merito a come Momentive può utilizzare le loro risposte e i loro dati personali, come descritto nell'Informativa sulla privacy, e si impegna a ottenere il consenso dei rispondenti a rivelare i rispettivi dati personali a Momentive.
JP2. Responsabilità.
Le sezioni 13.2 (Esclusione di determinate responsabilità) e 13.3 (Limitazione di responsabilità) non saranno applicabili in relazione a danni causati da dolo o negligenza grave di Momentive, suoi soci, funzionari, dipendenti, agenti, fornitori o licenziatari.
KR1. Diritto di recesso.
Se il contraente è un consumatore, ha il diritto di recedere dall'Abbonamento entro 7 giorni dalla data di inizio dell'Abbonamento stesso (o dalla data di ricevimento di una copia delle presenti Condizioni, se successiva), a condizione che non abbia beneficiato dei Servizi o abbia iniziato a utilizzarli prima del termine di tale periodo di 7 giorni. Se il contraente recede dall'Abbonamento in base a quanto previsto dal presente paragrafo, la tariffa di abbonamento pagata gli verrà rimborsata entro 3 giorni lavorativi dal ricevimento dell'avviso di recesso. .
KR2. Cessione.
Salvo disposizioni contrarie contenute nelle presenti Condizioni, se il contraente è un consumatore, riceverà un preavviso di cessione e l'opportunità di risolvere le presenti Condizioni, come richiesto dalla legislazione coreana.
LU1. Sopravvivenza.
Le sezioni delle presenti Condizioni che, ove espressamente indicato, conserveranno la loro efficacia anche dopo la risoluzione delle presenti Condizioni, tuttavia, non la conserveranno a tempo indeterminato, ma per un periodo di 30 anni.