Courtesy and hospitality of the inhabitants Cortesia e ospitalità degli abitanti
|
|
|
|
|
|
Feasts, festivals, shows... Feste, sagre, spettacoli...
|
|
|
|
|
|
Restaurants, pizzerias, take-aways, bars, holiday farms (only meal service)... Ristoranti, pizzerie, gastronomie, bar, agriturismi (solo per il servizio pasti)...
|
|
|
|
|
|
Bed & breakfast, hotels, holiday farms (except meal service [see above])... Bed & breakfast, alberghi, agriturismi (eccetto servizio pasti [vedi sopra])...
|
|
|
|
|
|
Museums, churches and archaeological sites Musei, chiese e siti archeologici
|
|
|
|
|
|
Respect for the environment and cleanliness Rispetto, pulizia e decoro ambientale
|
|
|
|
|
|
Rural landscape Paesaggio rurale
|
|
|
|
|
|
Urban landscape Paesaggio urbano
|
|
|
|
|
|
Possibility to do excursions and sport activities Possibilità di fare escursioni e attività sportive
|
|
|
|
|
|
Road signs and practicability of the roads Segnaletica stradale e praticabilità delle strade
|
|
|
|
|
|
Public transport Trasporti pubblici
|
|
|
|
|
|
Information and reception service at the Tourist Office Servizio d'informazione e accoglienza presso l'Ufficio Turistico Comunale
|
|
|
|
|
|